Lagu Cinta Abadi Chinese
TIAN MI MI
Kanji:
甜蜜蜜你笑得甜蜜蜜
好像花儿開在春風里
開在春風里
在哪里在哪里見過你
你的笑容這樣熟悉
我一時想不起
啊~~在夢里
夢里夢里見過你
甜蜜笑得多么甜蜜
是你~是你~夢見的就是你
Mandarin :
tian mi mi ni xiao de tian mi mi
hao xiang hua er kai zai chun feng li
kai zai chun feng li
zai na li zai na li jian guo ni
ni de xiao rong zhe yang shou xi
wo yi shi xiang bu qi
a~~ zai meng li
meng li meng li jian guo ni
tian mi xiao de duo mo tian mi
shi ni~ shi ni~ meng jian de jiu shi ni
tian mi mi ni xiao de tian mi mi
hao xiang hua er kai zai chun feng li
kai zai chun feng li
zai na li zai na li jian guo ni
ni de xiao rong zhe yang shou xi
wo yi shi xiang bu qi
a~~ zai meng li
meng li meng li jian guo ni
tian mi xiao de duo mo tian mi
shi ni~ shi ni~ meng jian de jiu shi ni
English :
Honey sweet; your smile is honey sweet.
Like flowers blossoming in the spring breeze.
Blossoming in the spring breeze.
* Where? Where have I caught sight of you before?
Your smiling face is so familiar.
Momentarily, I couldn’t recall.
Ahh ~ In my dreams.
** In my dream. In my dream, I caught sight of you.
Honey sweet. Your smile is very sweet.
It is you. It is you. I saw you in my dreams.
Like flowers blossoming in the spring breeze.
Blossoming in the spring breeze.
* Where? Where have I caught sight of you before?
Your smiling face is so familiar.
Momentarily, I couldn’t recall.
Ahh ~ In my dreams.
** In my dream. In my dream, I caught sight of you.
Honey sweet. Your smile is very sweet.
It is you. It is you. I saw you in my dreams.
IndonesiaSemanis madu, seyumanmu semanis madu.
Bagaikan bunga yang mekar di musim semi.
Mekar di musim semi.
Di mana? Di mana aku pernah melihatmu?
Senyumanmu begitu kukenal.
Seebentar, Aku tidak bisa mengingatnya.
Ahh ~ Di dalam mimpi-mimpiku.
Di dalam mimpiku. Di dalam mimpiku, aku melihatmu.
Semanis madu. Senyumanmu begitu manis.
Itu kamu. Itu kamu. Aku melihatmu di dalam mimpi-mimpiku.
Bagaikan bunga yang mekar di musim semi.
Mekar di musim semi.
Di mana? Di mana aku pernah melihatmu?
Senyumanmu begitu kukenal.
Seebentar, Aku tidak bisa mengingatnya.
Ahh ~ Di dalam mimpi-mimpiku.
Di dalam mimpiku. Di dalam mimpiku, aku melihatmu.
Semanis madu. Senyumanmu begitu manis.
Itu kamu. Itu kamu. Aku melihatmu di dalam mimpi-mimpiku.
Terima Kasih banyak atas arti dan lirik lagu Tian mimi...Thanks for sharing kindness
BalasHapusBlessings
Reza
Hmmm... Tian mi mi...
BalasHapusTerima kasih ya
Oh itu ya artinya? Sie sie
BalasHapusThanks for lyrics 😊
BalasHapusXie Xie ni ceceeh
BalasHapusTerima kasih
BalasHapusThanks buat pengetahuan ny..
BalasHapusSemoga bermanfaat bagi orng bnyk ilmu ny.
Terima kasih di atas kesudian anda menulis terjemahan lagu tian mi mi ini.
BalasHapusSaya sangat suka mendengar lagu ini sejak kecil pada tahun 1980an.
Ketika itu saya berumur lima tahun.
Ketika itu saya sedang memutarkan volium radio untuk menukar siaran.
Saya terus dengar lagu ini sehingga selesai di mainkan oleh DJ.
Hanya sekali itu saya mendengar lagu ini.
Kini zaman berubah dan dengan adanya smartphone saya dapat mendengarnya lagi dari you tube.
Saya merasa sangat gembira dan merasa terharu ketika mendengar lagu ini.
Kerana saya merasa di hati saya sangat damai ketika mendengar lagu ini.
Walau pun kini teresa teng telah tiada saya ingin mengucapkan terima kasih kepada teresa teng yang telah menyanyikan lagu ini.
Semoga kita semua di shurga.